Меню сайта |
|
 |
Мини-чат |
|
 |
Наш опрос |
|
 |
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
 |
Форма входа |
|
 |
|
Главная » 2014 » Февраль » 22
22.06.2011 18:08:01
Альжанов Аян
"качественный дубляж фильмов на казахский язык сделает для нашего ана тiлi больше, чем все эти сырые учебные пособия по изучению казахского, выпущенные за последние 10 лет" - ППКС!
"Только все равно, мне ни-па-нят-на, что будет с нашим кинопрокатом в 2012" - мне тоже не совсем понятно. Как можно принять закон о необходимости дубляжа всех иностранных фильмов на государственный язык для показа на территории Казахстана и при этом не сделать ничего для создания условий для качественного дубляжа? К чему это может привести? Вижу четыре варианта:
1. Уорнер Брос, 21 век фокс пикчерз и др. не заинтересованы в дубляже фильмов на каз. (небольшой рынок). Наши прокатчики занимаются переводом сами => цены идут вверх
2. Иностранные кинокомпании переводят сами => самый лучший, но м
...
Читать дальше »
Просмотров:
390
|
Добавил:
nquithe
|
Дата:
22.02.2014
| |
|
|
Поиск |
|
 |
Календарь |
|
 |
Архив записей |
|
 |
|